人気ブログランキング | 話題のタグを見る

クラリネットをこわしちゃったと般若心経としあわせ

最近『外国生まれの童謡の謎』(合田道人著)という本を読んでる。作者の合田氏といえば、東武伊勢崎線利用者にはきっと、あ〜あの人か!って思うでしょう。らぽーれオンステージのコーディネーターだから。なんのこっちゃ。この本、文章が簡単でページあたりの文字数も少ないからすぐ読めちゃうんだけど、なかなかうんちく的に面白いです。「子ぎつねこんこん山の中〜」やら「むすんでひらいて〜」、「ちょうちょ〜」が外国生まれの歌だったとは!ってかんじで驚きですよ。さらにはほんとにこんな歌子供に歌わせてていいんかねと思うような原詩だったりね、「おお牧場はみどり」とか。気になるでしょ。で「クラリネットをこわしちゃった」も外国生まれなんだそうだけど(パパからもらったクラ〜リネット、ですね)、この歌の後半の「オ〜パッキャマラ〜ド〜パッキャマラ〜ド〜パオパオパッパッパ」ってなフレーズがあるでしょ。これ、きっと意味なんか無いだろうって思いつつ合田氏は調べたんだって。そしたらなんとフランス語で、オパ(『歩く』の意)カマラド(『仲間たち』)なんだって。つまり『さあ行こうみんな!』みたいな意味だってことですね。般若心経みたいですね。そう言えば、ギャテイって『往って』って意味だったな、確か(『知恵』と解釈している解説もあるみたいだけど)。偶然だろうけどさ。もうすぐお彼岸ですしね。ナマス。
by uegaito | 2007-02-26 22:37 | 読書

ウエガイトのブログ

by uegaito
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28